Related articles |
---|
UCS Identifiers and compilers wclodius@los-alamos.net (2008-12-10) |
Re: UCS Identifiers and compilers DrDiettrich1@aol.com (Hans-Peter Diettrich) (2008-12-11) |
Re: UCS Identifiers and compilers mailbox@dmitry-kazakov.de (Dmitry A. Kazakov) (2008-12-11) |
Re: UCS Identifiers and compilers james.harris.1@googlemail.com (James Harris) (2008-12-11) |
Re: UCS Identifiers and compilers marcov@stack.nl (Marco van de Voort) (2008-12-11) |
Re: UCS Identifiers and compilers idbaxter@semdesigns.com (Ira Baxter) (2008-12-11) |
Re: UCS Identifiers and compilers bear@sonic.net (Ray Dillinger) (2008-12-11) |
Re: UCS Identifiers and compilers cfc@shell01.TheWorld.com (Chris F Clark) (2008-12-11) |
Re: UCS Identifiers and compilers bc@freeuk.com (Bartc) (2008-12-12) |
[1 later articles] |
From: | "Dmitry A. Kazakov" <mailbox@dmitry-kazakov.de> |
Newsgroups: | comp.compilers |
Date: | Thu, 11 Dec 2008 14:16:17 +0100 |
Organization: | cbb software GmbH |
References: | 08-12-061 08-12-064 |
Keywords: | i18n |
Posted-Date: | 12 Dec 2008 10:18:21 EST |
On Thu, 11 Dec 2008 12:17:27 +0100, Hans-Peter Diettrich wrote:
> AFAIK the Russian attempts, to translate keywords into Cyrillic, were
> not really successful - but mostly due to the longer words, not
> because of readability.
Actually one implied another. Russian is an inflectional language. The
words change their spelling according to the context. If used as
keywords, the result is not only long, it is an unreadable broken
language. For this reason Russian translations (like in the case of
Algol 68) used abbreviations, which were not only unreadable, but
inarticulate as well.
If anyone is unable to memorize a dozen English words, he should better
look for another job. (Maybe, as a project manager? (:-))
--
Regards,
Dmitry A. Kazakov
http://www.dmitry-kazakov.de
Return to the
comp.compilers page.
Search the
comp.compilers archives again.